jueves, 31 de diciembre de 2009

La villa de PERA Oreinis en Chipre

(Imagen Nº 1: Escudo de la villa de PERA Oreinis-Chipre).
(Imagen Nº 2: Localización geográfica de la villa de PERA Oreinis-Chipre).
(Imagen Nº 3: Capilla de San Jorge de PERA Oreinis).
(Imagen Nº 4: Valle de PERA Oreinis, llamado Dkio Pampoula).
(imágenes tomadas de:
http://www.peraorinis.org)

Ubicada en el Distrito de Nicosia, ciudad capital de la Chipre griega, podemos hallar la villa PERA Oreinis u Orinis (o como simplemente la llaman los lugareños, PERA). Esta villa chipriota, se encuentra localizada en los ex dominios territoriales de la antigua ciudad-estado de Tamassos, mencionada según argumentan algunos historiadores, en el poema "La Odisea" del genial Homero, quien en dicha misma obra relata la existencia de una ciudad chipriota llama Temesi, de la que además ofrece la referencia de que es productora de cobre, característica especial que hasta la actualidad mantiene Tamassos; por lo que sin duda, la Temesi de Homero es la Tamassos de nuestros días.

La villa de PERA Oreinis, se sitúa a escasos 18 km. al sur de Nicosia, y se encuentra a una altitud de 400 m.s.n.m., siendo una de las villas antiguas más grandes y mejor conservadas en la zona antigua de Chipre. La ciudad está enclavada en la margen derecha del río Pediaios, por lo que algunos historiadores afirman que el nombre de la misma deriva del nombre de dicho río; aunque existen referencias históricas muy antiguas (que datan del siglo I d.C.), que describen la existencia en dicha misma zona, de un suburbio de la ciudad-estado de Tamassos y que se hallaba a cierta distancia del río Pediaios, llamado Perati (dicha alusión se indica en los escritos relativos a la vida de San Irakleidios -primer Obispo cristiano de Tamassos-). No obstante, lingüístas chipriotas modernos refieren que el nombre Perati, podría hacer alusión a una expresión común que indicaría "más allá de", quizás significando "más allá de la montaña", lo que es una hipótesis lingüística aún no corroborada en modo absoluto, pero que tiene un fuerte asidero en consideración a su etimología. Es para la Edad Media, que se puede encontrar una referencia exacta al nombre de esta villa en la crónica del historiador medieval de origen chipriota Leoncio Machaira (Leontios Makhairas), quien se refiere a la misma con idéntico nombre: PERA Oreinis, relatando el periodo de tiempo vivido baja el dominio de los francos en Chipre, y en particular, en el feudo de Tamassos entre los años 1191-1571. Desde aquellos tiempos, la villa de PERA Oreinis fue un barrio residencial o suburbio de la ciudad-estado Tamassos; el gentilicio para los habitantes de esta villa es Peratites.

La región se encuentra dominada por dos mesetas y montañas, por lo que siendo la zona montañosa de Chipre, se diferencia de la zona baja de Mesaoria. En esta característica, podríamos hallar otra posible explicación histórico-lingüística al nombre de esta villa; PERA (en griego Πέρα) podría devenir del vocablo griego πετρos (en castellano, piedra), que expresaría precisamente la característica esencial del terreno sobre el que se asienta la villa de PERA Oreinis, la de tener una geografía plagada de rocosidades y peñascos. Aquí se debe tener en cuenta, que la filología y onomástica toponímica han demostrado que una gran cantidad de nombres arcaicos de pueblos, aldeas, villas o ciudades refieren expresamente las características de la geografía sobre la que se ubican los mismos, tal vés como una forma fácil de recordar dicha nomenclatura. Siendo así, vemos que la villa PERA Oreinis compartiría la misma historia de formación onomástica con otras toponímias PERA en países como Portugal y España, donde comúnmente se ha nombrado a villas y aldeas así, por encontrarse situadas sobre terrenos pedregosos.

Otra posibilidad lingüística, indica que la nomenclatura PERA derivaría de un término del antiguo griego para referir "en el extranjero" o "el extranjero", quizás en alusión a su ubicación territorial, dentro de la misma isla, recordemos que hace algunos siglos Chipre se encontraba dividida en ciudades-estado, tal como Grecia por lo que fácilmente los habitantes de ciudades-estado vecinas de PERA, podrían haber llamado a dicho asentamiento de tal modo.

Entrando un poco en la historia de esta villa, en la misma se han hallado restos arqueológicos que datan de épocas de la Edad de Bronce (que para el caso de Grecia y zonas aledañas como Chipre, es alrededor del año 3000 a.C.), por lo que se puede apreciar que dicho territorio ha sido habitado desde tan antiguos tiempos. Se ha confirmado que algunos de los dioses más importantes adorados por los habitantes de dicha zona eran: Artemisa (hija de Zeus, y diosa virgen de la caza, los animales y las tierras agrestes y los partos; por lo que se le asoció luego como diosa de la fertilidad); Afrodita (diosa del amor, la lujuria, la belleza, la prostitución y por ende, de la reproducción); Apolo (hermano de Artemisa, dios de la luz y el sol) y Asclepio (dios de la medicina). Por todo ello, podemos ver que en base a sus deidades referentes, los pobladores de la antigua villa PERA Oreinis adoraban principalmente a dioses relacionados con la salud (fertilidad, procreación, amor, medicina, etc), y quizás esto halle una explicación, en la baja densidad poblacional que pese a ser una villa de agricultores mantuvo PERA por algunos siglos, se tiene conocimiento que esta villa estuvo por largo tiempo ocupada tan solo por escasas diez familias, las que con el tiempo llegaron a contar con poco más de mil doscientos pobladores.

La profunda religiosidad cristiana ortodoxa actual de los Peratites, se evidencia en que dejaron atrás el politeísmo, para pasar a adoptar como única religión el cristianismo, conviertiéndose en el primer territorio gobernado por un cristiano, luego de la prédica de los ex discípulos de Jesús de Nazareth, San Pablo y San Bernabé. La villa de PERA Oreinis, conserva en sí muchos edificios antiguos construidos por asentamientos que datan de varios siglos atrás, los cuales revisten gran importancia para la historia y cultura de la zona media de Chipre, algunos de esos edificios son la Iglesia de Panagia Odigitria, el viejo molino, el Parthenagogion y el Arenagogion; últimamente ha podido ser restaurada a su vez, la capilla dedicada al patrono máximo de la villa, San Jorge de PERA Oreinis. PERA Oreinis ha sido descrita como una de las pocas villas chipriotas que no han sufrido cambios arquitectónicos debido a la llegada de la modernidad, la gran mayoría de las casas han sido construidas de ladrillos de barro reforzados con piedras de río, mostrando grandes jardines internos.

Con la llegada del dominio turco en la zona (1570-1878), la villa de PERA Oreinis vio restingida su libertad tal como los demás territorios de Chipre. No obstante, la primera escuela en la región se estableció en dicha villa gracias a la generosidad de Hadji-Theodoulos Andreadis, un nativo de PERA Oreinis, que se estableció como comerciante en Egipto y que regresó para ayudar al desarrollo de su pueblo natal. Asimismo, Ioannis Tzovanakis quien fuere maestro de aritmética de dicha escuela, creó la primera bandera nacional hecha de tela totalmente blanca, en la que puso la inscripción "Escuela de PERA, Patria y Libertad" en letras de color negro, tras lo cual la izó en lo más alto de la escuela atada a un palo de grueso bambú, acto que no agradó al administrador turco del distrito, quien le ordenó suprimir inmediatamente los términos Patria y Libertad.

Sin lugar a dudas, un punto a destacar es que la lengua dominante en Chipre ha sido por siglos el griego (actualmente en el norte del país, el árabe turco es la lengua principal), por lo que comparte ello mismo con el territorio del antiguo Imperio Bizantino, que antes de su instauración fue territorio de colonos griegos. Resulta interesante poder hacer un paralelismo en tanto que como he mencionado en una "entrada" anterior, cuando los griegos dominaban el territorio que a la postre conformó parte del Imperio Bizantino, denominaron como PERAN EN SYKAIS o SYKAIS PERAN (en castellano, el campo de higos en el otro lado), al territorio ubicado al otro lado del Cuerno de Oro; siendo que al referirse al "otro lado”, los habitantes de dicha zona hacían referencia al terreno que estaba cruzando el estuario del Cuerno de Oro. En ese orden de ideas, la nomenclatura griega PERAN aludía o hacía referencia a la frase "al otro lado", y muy probablemente sea de aquel término de donde deriva la nomenclatura PERA que después sería utilizada para designar a aquel territorio ubicado tras el cruce del Cuerno de Oro; es decir, cruzando el estuario. En ese sentido, encontramos ahora la utilización de un vocablo semejante "PERA", para indicar "más allá de" lo que conceptualmente mantiene el mismo sentido que "al otro lado"; PERA > PERAN = "más allá de" > "al otro lado", este simple ejercicio lingüístico nos revela entonces los puntos de conexión no solo fonéticos y ortográficos entre ambos términos, sino además semánticos entre ambos vocablos procedentes del griego antiguo, lo que sin duda es un aporte fundamental para comprender que en todos los territorios donde fue hablado el griego antiguo, existió la posibilidad de la instauración de una toponimia con base en la palabra PERA. No cabe duda, que en ambos casos el vocablo PERA sirvió para referir a aquellos territorios que se hallaban situados cruzando o más allá de algo (una ensenada en el primer caso, una montaña en el segundo) y he ahí una de los posibles modos de formación etimológica de dicha onomástica toponímica.

Es así, que encontramos esta nueva toponímia que utiliza la palabra PERA para sí, y aunque esta vez es en Chipre, ello abre una nueva puerta en tanto la dilucidación de los orígenes del apellido PERA para cada familia que lo porta como tal. Nuevamente, extiendo al lector la búsqueda de sus raíces familiares, para que a través de las mismas pueda guiar de mejor modo la investigación sobre el origen de su apellido.

No hay comentarios:

 

Blog de la Familia PERA ©2008-2009 (Webmaster y Webeditor)| Crédito: Mario Pera © Copyright | Todos los artículos publicados en el presente Blog han sido escritos por su editor, cualquier consulta comunicarse con el mismo | Licencia de publicación de la información contenida en este blog revisar: Creative Commons. Por lo tanto: 1. Si Ud. desea copiar y utilizar para fines propios o de difusión pública un artículo o una parte de un artículo mostrado en este Blog, sírvase solicitar el permiso y autorización correspondientes al editor, así como a citar debidamente la fuente que está utilizando. 2. Ud. no puede alterar, transformar o crear ningún tipo de información sobre esta obra, o derivada de la información contenida en este Blog sin permiso y autorización del editor de este Blog. 3. Ud. no puede usar la información contenida en este Blog con fines comerciales o económicos. Recuerde que en internet se otorga una alta condena moral a quien roba o plagia los diversos contenidos de Webs y Blogs, en especial, a aquellos protegidos por licencias Creative Commons como este.